Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I am wondering what your return policy is, it states 60 days, is this accurat...

Original Texts
I am wondering what your return policy is, it states 60 days, is this accurate , also
do you have the xl in stock ready to ship? Could you please call me at 3. 0 3. 9. 3. 1. 0. 9. 5. 0,
Just nervous about buying it and not fitting very well with out trying on .
steveforest Translated by steveforest
返金のポリシーはどうなっているのでしょう。60日と言っていますが、これは正確ですか?また、XLサイズは発送可能な状態なのでしょうか?
3. 0 3. 9. 3. 1. 0. 9. 5. 0へご連絡をください。

もしフィットしなかったらと思うと心配で、いまそれを買うべきがやめるべきか迷っております。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
259letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.835
Translation Time
9 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...