[Translation from Japanese to English ] Hello. I got in touch with PayPal, but my payment has completed and the se...

This requests contains 182 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , teditedu , shota_shibuya ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by midori_y at 01 Jul 2020 at 10:57 2167 views
Time left: Finished

こんにちは。

PayPalに連絡しましたが、
私の支払いは完了しており
販売者のステータスが保留になっているようです。

早く代金を受け取りたい場合、
早く発送してください。
発送が完了しないと代金を受け取れないようです。

詳しくは、PayPalに連絡をしてみてください。

私としても早く発送してくれるという約束で
商品を購入しました。
至急発送をお願いします。

返信お待ちしております。

Hello.
I'm contacted PayPal,
My payment is complete
However, the seller status seems to be pending.

If you want to receive the payment quickly,
Please ship as soon as possible.
It seems that you can not receive the money unless shipping is completed.

For more information, please contact PayPal.

You already promise will ship as soon as possible when I bought a product.
Please ship immediately.

We look forward for reply.

Client

Additional info

わかりやすい英語でお願い致します

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime