Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1. Description: Quality finish, S&B Hotel Chef Style, European style beef cur...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by tessei0115 at 05 Jun 2020 at 08:57 2621 views
Time left: Finished


名称:上質な仕上がり エスビー ホテル・シェフ仕様 欧風ビーフカレー4個パック 中辛170g×4食パック

賞味期限: (開封前)24ヶ月

内容量:680g(170g×4袋) + スプーン&フォーク&箸セット

プロ向け商品をご家庭でも楽しめる、お得な4個パック仕様の本格欧風カレーです。牛肉と香味野菜をじっくり煮込んだビーフブイヨンと、じっくり炒めたソテー・ド・オニオンの旨み。生クリームで仕上げたコク深い味わいです。

食器セット: スプーン&フォーク&箸セット

1.
Name of product: Luxurious finishing SB Hotel chef supervised European beef curry 4 packs, medium hot, 170 grams x 4 packs

2.
Expiry: 24 months before opening.

3.
Contents: 680grams(170grams ×4 packs) +a set of spoon, folk, and chopstick.

4. Professional taste at your home. Luxurious European curry comes in 4 packs at good price. Using beef consommé with high quality beef and pot herbs. The taste of sautéed onion. Rich and smooth with fresh full fat cream.

5.
Cutleries: Spoon, folk, and chopstick.


Client

Additional info

商品の説明ページで使用します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime