Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The product price has been changed to 2750 JPY as you asked. I'm hoping to c...

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kazu77 , helena0416 , sorai93 , mint98 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by monster777 at 21 May 2020 at 22:41 2645 views
Time left: Finished

あなたの希望どおり商品価格を2750円に変更しました。
私はこれからもあなたと良好なビジネスパートナーとして関係を築きたいと思っています。

早速ですが注文をお願いします。

上記の商品を大量注文しますので割引価格を提供してください。
前回は数量96でUS$939.84の価格で注文しましたがこの商品も同じ価格で注文は可能ですか?
お見積りをお願い致します。

The product price has been changed to 2750 JPY as you asked.
I'm hoping to continue building a good business partnership with you going forward.

I would like to place an order.

I would like to mass order the above products so please provide a discounted price for it.
I ordered 96 pieces for a price of 939.84 USD. Is it possible to order this product for the same price?
Please provide me with a quote for the order.

Client

Additional info

Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。悪質な場合は却下および通報の対象となります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime