Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Explanation on Uploading to Various SNS Instagram Please upload more tha...

Original Texts
各種SNSの投稿方法を説明します

インスタグラム
最初に9枚以上投稿してください。
カジュアルな服装を中心にしてください。
その後、週1回以上は更新してください。

tiltok
最初に私からサンプル動画を送ります。
それらを参考に動画を作ってください。
ハッシュタグ、使用フィルター、動画内テキストを伝えます。
背景には気をつけてください。
メイクをして下さい。
撮り直しをお願いする場合があります。

Translated by soulsensei
Explanation on Uploading to Various SNS

Instagram
Please upload more than nine photos at first.
Please focus on casual wear.
After that, please update new posts at least once a week.

tiltok
I will first send you a sample video.
Please refer to this and make your videos.
Please harness the hashtags, filters and captions used in the video.
Please be mindful of the background.
Please make a link.
We will sometimes request for reshoots.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
6 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact