Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] ebayのリストから選ぼうとすると添付ファイルの赤丸の場所が一番近いんだけど 可能であればAに送ってほしいんだけど大丈夫??
Original Texts
ebayのリストから選ぼうとすると添付ファイルの赤丸の場所が一番近いんだけど
可能であればAに送ってほしいんだけど大丈夫??
可能であればAに送ってほしいんだけど大丈夫??
Translated by
julien3
Quand on essaie de choisir sur la liste d’ebay, l’endroit marqué d’un rond rouge dans le fichier attaché, ce serait le plus proche, je crois.
Si possible, je te demande de l’envoyer à A ? Tu es d’accord?
Si possible, je te demande de l’envoyer à A ? Tu es d’accord?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- about 8 hours
Freelancer
julien3
Starter