Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am Mio Tomoda, who is the daughter of Isao Tomoda. I would like to confirm...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , ka28310 , dunbarhonyaku ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by magiclash at 30 Mar 2020 at 13:47 3367 views
Time left: Finished

私は友田功の娘友田美緒です。
父は1970年頃そちらに在籍していたか確認したいです。
父のデッサンなど当時の作品が残っていたら教えて
いただけますか?

よろしくお願いいたします。

I am Mio Tomoda, a daughter of Isao Tomoda.
I would like to confirm whether he used to belong to your office around 1970.
If the works at that time such as his drawings still remain, would you kindly let me kno?
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime