Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am sorry for my late reply. If you accept the economy mail of Ja...

Original Texts
こんにちは。
返事が遅くなってごめんなさい

日本郵便のエコノミー発送(eパケットライト)でよかったら
再発送の代金を私が負担します。

この場合到着まで3−4週間かかります。

トラッキングナンバーはつきます。

どうしますか?
Translated by steveforest
Hello, I am sorry to reply late.
I will pay the shipping charge for reshipping if you allow me that I will use the economy shipping/e-packet light by Japan Post.
It will take about 3 to 4 weeks time for the delivery.
Of course the tracking number will be issued.
What do you think?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
3 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...