Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I can equip the conversion plug for you. However, I cannot guarantee that the...

This requests contains 91 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , yakuok ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by rockey at 01 Dec 2011 at 06:17 1330 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたが変換プラグを装着することは可能です。ただし、日本仕様のため欧州の電圧への対応は保証できません。また、申告額の修正は可能です。ただし、保険が申告額までしか保証されなくなります。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2011 at 06:54
I can equip the conversion plug for you. However, I cannot guarantee that the Japanese type will correspond to European voltage. Also, it is possible to revise the reported amount. However, I can only guarantee the insured reported amount.
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2011 at 06:28
You may be able to equip the adapter yourself. However, I do not guarantee if it adapts to the European voltage as it is meant for use in Japan. Also, there is no problem changing the declared amount. However, the insurance coverage will only guarantee the amount up to what has been declared.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Dec 2011 at 06:39
You can adapt a conversion plug to it. But I cannot guarantee for any trouble arising from the conversion of voltage to European spec, since its spec is for use in Japan. I can amend the invoicing price, but if I do that, the insurance will cover only to the invoicing price.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime