Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please let me place an order for the next time. I am looking forward to th...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by lifedesign at 19 Feb 2020 at 16:05 2234 views
Time left: Finished

次回分、注文をお願いいたします。

Proforma Invoiceと納期のご回答をお待ちしております。

各商品の、商品詳細図につきましては、現在制作しております。
出来上げり次第、お送りさせていただきます。

何卒、よろしくお願いいたします。

I would like to order for next time.

I am waiting for your reply regarding the Proforma invoice and deadline.

I am producing item detail chart for each item now.
I will send you as soon as I finish it.

Thanks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime