Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for getting in touch with me. Since I am returning the product I ...
Original Texts
連絡ありがとうございます。
私は手元の商品を返品するので、返品の際の郵送料と購入金額を合わせた返金の対応をお願いしたいと思います。
私は手元の商品を返品するので、返品の際の郵送料と購入金額を合わせた返金の対応をお願いしたいと思います。
Translated by
translatorie
Thank you for the contacts.
I will return the item and would like you to process the refund including shipping cost of returned item.
I will return the item and would like you to process the refund including shipping cost of returned item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 64letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...