Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I made three dolls at once. you're just a customer . you chose your hair colo...

This requests contains 245 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , planckdive , shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Jan 2020 at 23:18 2289 views
Time left: Finished

I made three dolls at once. you're just a customer . you chose your hair color like other people . Akiko you are not involved in my work ! please come to your senses . you bought my doll -now you're selling it . You don't list me as the author .

私は一度に3ヶの人形を作りました。貴方は単なる顧客にすぎません。貴方は、他の人のように、髪の色を選びました。
Akiko、貴方は私の作品に関わってはいません!それをきちんと理解してください。
貴方は私の人形を購入しました。今、貴方はそれを販売しています。
貴方は、私を製作者としてリストアップしていません。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime