Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I have inputted an invitation code but it resulted an...
Original Texts
お返事ありがうございます。
招待コードを入力しましたが、エラーとなってしまいます。
添付が画像をご確認下さい。
再度有効な招待コードをお送りいただけますでしょうか。
ご確認下さい。
敬具
招待コードを入力しましたが、エラーとなってしまいます。
添付が画像をご確認下さい。
再度有効な招待コードをお送りいただけますでしょうか。
ご確認下さい。
敬具
Translated by
steveforest
Thanks for your reply.
I have inputted an invitation code but it resulted an error.
Please see the photo attached.
Could I receive the valid invitation code for me, please?
Please confirm that.
With regards.
I have inputted an invitation code but it resulted an error.
Please see the photo attached.
Could I receive the valid invitation code for me, please?
Please confirm that.
With regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...