Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your prompt reply. In the case of your company, I have a secur...

Original Texts
早速のお返事たいへんありがとう。
御社の場合、私が口座を持つべき指定の証券会社はありますが、あれば教えていただければ幸いです。
ない場合は私が口座を持っている証券会社とこの後の進め方を相談したいと思います。

今後も質問があるかもしれませんのでよろしくお願いします。
Translated by atsuko-s
Thank you very much for your prompt reply.
There is the designated securities company that I should have the account for your company, but please kindly let me know if you have.
If you don't, I would like to ask to the securities company that I have the account about the proceeding way in the future.

I might ask you some question from now on. Thank you for your support in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
11 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。