Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The regarding whether you would open the information how the validation will ...
Original Texts
製造、分析等に使用しているコンピューターシステムをリスト化し、それらの機器について、Validationがどのように行われているかという情報を開示いただけるかどうかという点です。CSVは、computer system validationの略です。
インドの新工場はGMPを取得していますか?
インドの新工場はGMPを取得していますか?
Translated by
steveforest
The regarding whether you would open the information how the validation will be done for each machine to make listings of the computer system used for manufacturing or analysing.
CVS stands for computer system validation.
Did new factory in India get GMP?
CVS stands for computer system validation.
Did new factory in India get GMP?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 146letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.14
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...