Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Since the amount of payment is large, I would like to pay by bank transfer. ...
Original Texts
今回は金額が高額になるので、支払いを銀行振り込みにしようと考えています。
銀行振込に対応していますか。
銀行振込にした場合、ペイパルの手数料分ぐらいのディスカウントは可能でしょうか。
ご検討の程、宜しくお願いします。
銀行振込に対応していますか。
銀行振込にした場合、ペイパルの手数料分ぐらいのディスカウントは可能でしょうか。
ご検討の程、宜しくお願いします。
Translated by
shimauma
Since the amount of payment is large, I would like to pay by bank transfer.
Would you accept payment by bank transfer?
If so, would it be possible to give me discount that is equivalent to the amount of Paypal fee?
Your consideration would be highly appreciated.
Would you accept payment by bank transfer?
If so, would it be possible to give me discount that is equivalent to the amount of Paypal fee?
Your consideration would be highly appreciated.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...