Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For the last 6 months, the product with manufacturer model number EX410-BK」=A...

Original Texts
メーカー型番「EX410-BK」=「ASIN:B076Y11R6S」は半年前にも、商標権侵害として出品停止になりました。Amazonの出品停止は理不尽です。お忙しい中大変申し訳ありませんが、メーカー担当者のあなたから、出品再開できるようにAmazonに要請していただけないでしょうか?
Translated by kamitoki
For the last 6 months, the product with manufacturer model number EX410-BK」=ASIN:B076Y11R6S has also been halted due to trademark infringement. Amazon's listing halt order is irrational. I am extremely sorry for taking up your time while busy but can't you request Amazon so that it can be relisted since you are in charge of the manufacturer.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact