[Translation from Japanese to French ] こちらで翻訳をするのでフランス語で返信をお願いします。 現在最大で何個オーダーできますか??1000個以上のオーダーは可能でしょうか?? もし可能なら、2...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gunjo , aideer ) and was completed in 9 hours 18 minutes .

Requested by soundlike at 30 Nov 2019 at 00:47 1952 views
Time left: Finished

こちらで翻訳をするのでフランス語で返信をお願いします。
現在最大で何個オーダーできますか??1000個以上のオーダーは可能でしょうか??
もし可能なら、2000/3000/4000/5000個のそれぞれの送料を教えてもらえると助かります。

Je vais traduire moi-même, alors ce serait bien si vous pouviez me répondre en français.
Actuellement, jusqu'à combien de pièces peut-on commander ? Est-ce qu'il est possible de faire une commande de plus de 1000 pièces ?
Si c'est faisable, pouvez-vous me donner le montant des frais de port pour 2000, 3000, 4000 et 5000 unités ?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime