Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] There are some cases where a specific model could be out of stock. We advise ...

Original Texts
There are some cases where a specific model could be out of stock. We advise our customers to choose few additional models which would replace missing models if out of stock. Please write additional model numbers in next (checkout) page "Order Notes" area. Blank space will mean that we will replace missing models with other models form the order.
kbbohannon Translated by kbbohannon
ご指定のモデルが在庫切れの場合がございます。もし在庫がない場合に代わりとなるモデルをいくつか選んでいただくようお願いしております。このいくつかのモデル番号を次のページ(お支払いページ)の「発注メモ Order Notes」の欄にご記入ください。記入がない場合には注文いただいた中から別のモデルを送付いたします。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
348

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$7.83

Translation time
19 minutes

Freelancer
Starter
Born and grew up in Japan and now I live in the United States. I will put every effort to provide the high quality translation possible.
日本で生まれ育ち...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)