Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] "16-inch scaled resolutions" is wrong. In the specifications that is written...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , soulsensei , setsuko-atarashi , masahiro_matsumoto , steveforest ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by idanbo at 16 Nov 2019 at 20:23 2618 views
Time left: Finished

16-inch scaled resolutions が間違っています。

MacBook Pro (16-inch, 2019)の製品情報にある仕様の表記と、MacBook Pro (16-inch, 2019)のTech Specsの表記にある scaled resolutionsが15-inchのままです。

正しくは、1152x720、1344x840、1536x960、1792x1120(デフォルト)、2048x1280だと思います。

"16-inch scaled resolutions" is wrong.
In the specifications that is written in the MacBook Pro (16 inch, 2019) product information, and in the Tech specs of the MacBook Pro (16 inch, 2019) the "Sealed resolutions" remains at 15-inch. are
I think what would be correct 1152x720、1344x840、1536x960、1792x1120(default)and 2048x1280.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime