Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ・I am considering purchasing your product. Is it new and unused? Does it come...

This requests contains 94 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , bean60 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by toto at 27 Nov 2011 at 13:44 1875 views
Time left: Finished

・あなたの商品を買いたいと考えています、商品は新品の未使用品ですか?元箱は付いていますか?

・到着する商品はすべて新品ですので、検品のときに新品ではない物があった場合は私にお知らせください。

I'd like to buy your item. Is the item completely new? Do you have the original box of it?

The all items arrived are new, so if you find anything used please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime