[Translation from Japanese to English ] There is no original container, but can you acknowledge whether the shaft its...

This requests contains 43 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mura ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakamura at 26 Nov 2011 at 16:16 1659 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

オリジナルの入れ物がないだけで、シャフトそのものは新品という認識でよろしいでしょうか?

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 26 Nov 2011 at 16:22
There is no original container, but can you acknowledge whether the shaft itself is a new item?
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Nov 2011 at 16:25
I understand that the shaft itself is completely
new and that only the original box is missing. Is it right?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Nov 2011 at 16:35
Can I understand that you mean the shafts are brand new but only without the original case?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime