Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I checked invoice number xxx. I will pay it by ...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , sakura_1984 , setsuko-atarashi , risa0908 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by sweetangel2007max at 24 Oct 2019 at 14:52 2405 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
請求書番号xxについて確認致しました。これについては末尾0000のクレジットカードでお支払いします。
しかし、セキュリティーの安全性を考慮すると、メールや電話で私の決済情報を送る事は避けたい。オンラインで再決済出来ますか?
私がお支払いの更新についてするべきことがあったら教えて下さい。

もし可能ならペイパルでの決済も可能です。
ID: XXX

ご連絡お待ちしています。




Thank you for your email.
We've inspected about invoice number xx. We'll pay for this to credit card ending by 0000.
However, I prefer not to send our accounting details by email or phone with safety issue. Can I rearrange the payment by online?
Please let me know if I have anything to update before the payment

If you can, I can pay by Paypal, too.
ID: XXX

I'm looking forward to hearing from you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime