Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I am ○○ showing ●●. One thing I would like to make sure. Until what t...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by wuwuwutang_jkn at 24 Oct 2019 at 07:44 1725 views
Time left: Finished

こんにちは。●●を出展している○○です。
一点確認をさせて頂きたいのですが、会場へは目安、何時頃に到着している必要が有りますか?
もし当日のプログラムが決まっていれば、ご教示頂けると幸いです。

宜しくお願いします。
有難うございます。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Oct 2019 at 07:47
Hello, I am ○○ showing ●●.
One thing I would like to make sure. Until what time should we show up at the venue ?
If the programme is scheduled on the day of the trade fair, please let me know.
With regards.
Thank you.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Oct 2019 at 07:48
Hi, I am 〇〇 who is exhibiting ●●.
I would like to confirm one thing, but can you tell me roughly by when I need to arrive at the on site?
I would be happy if you can tell me about the program on the day if you have already decided it.

Thank you very much.
Best regards.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime