Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To whom it may concern I have a question about Amazon seller account set u...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by cooljapan at 23 Oct 2019 at 13:47 2025 views
Time left: Finished

ご担当者様

アマゾンセラーセントラルのアカウント開設に関して質問です

4日前に必要書類などを提出しました

昨日「Complete Your Registration Today」というメールが届きました

メールに添付された「Finish your registration」という部分をクリックしたのですが、「Identity Verification」の画面のままで、先に進むことができません

すでに提出から4日過ぎています

不足の資料がありましたら提出しますので教えていただければ幸いです

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2019 at 13:52
To whom it may concern

I have a question about Amazon seller account set up.

I submitted necessary documents 4 days ago.

Yesterday, I had "Complete Your Registration Today" mail.

I clicked attached "Finis your registration", it remains as "Identity Verification", I cannot go on the next stage.

I has been 4 days since I submitted it.
If there is some more documents I need to, please tell me.
kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Oct 2019 at 13:52
Dear Mr. / Ms. a person in charge,

I have a question for opening the account of Amazon seller central.

I submitted the necessary documents 4 days ago.

I received the email named "Complete Your Registration Today" yesterday.

I clicked the part named "Finish your registration" which was attached in the email.
However, the screen still mentions "Identity Verification" and I cannot go ahead.

4 days already passed.

If there is any lack documents, I will submit. Therefore, please let me know if any.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime