Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This app is included 3 patterns [Sea][Bird][Bug]of hide-and-seek and each pag...
Original Texts
このアプリには、「海」「鳥」「虫」の3パターンのかくれんぼが同梱されていますが、それぞれ利用ページ制限があり、一部の生き物しかご覧いただけません。
ご利用いただき、気に入っていただけましたら追加ページをご購入いただきますようお願い申し上げます。
また、追加ページの購入は「海」「鳥」「虫」それぞれ別々となっておりますので、全パターンをご覧になるには3タイトルの追加ページの購入が必要となります。
ご利用いただき、気に入っていただけましたら追加ページをご購入いただきますようお願い申し上げます。
また、追加ページの購入は「海」「鳥」「虫」それぞれ別々となっておりますので、全パターンをご覧になるには3タイトルの追加ページの購入が必要となります。
Translated by
lurusarrow
This application includes 3 different patterns such as "sea","Birds" and "Insects"but you can only see limited species due to restriction set for number of pages.
Please make purchase for additional pages if you like this application after using it.
Further, you need to purchase addtional pages separately, meaning you need to make purchase for 3 titles "Sea","Birds", and "Insects".
Please make purchase for additional pages if you like this application after using it.
Further, you need to purchase addtional pages separately, meaning you need to make purchase for 3 titles "Sea","Birds", and "Insects".
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.55
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter