Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] お世話になっております。 仮面ライダー卸価格を御案内させて頂きます。 御確認、御検討の程、宜しくお願い致します。 尚、数量に限りがある商品もあり、売...

Original Texts
お世話になっております。
仮面ライダー卸価格を御案内させて頂きます。

御確認、御検討の程、宜しくお願い致します。
尚、数量に限りがある商品もあり、売り切れの場合もございます。
予め御了承下さい。

また、 卸価格は在庫状況や市場価格により変動することがございますのでご了承の程宜しくお願い致します。
お支払い方法につきましては、銀行振込にてお願い致します。
ご入金のご確認が取れ次第のご発送となっておりますのでご了承の程宜しくお願い致します。
Translated by konan
您好。
为您讲解下假面骑士的批发价格。

请供您确认和考虑,谢谢。
同时,有部分商品数量有限,有可能会断货。
望您谅解。

另外,批发价格有时会因随库存情况和市场价格而发生变动,请您理解。
支付方式请采用银行汇款。
确认付款后才会发货,请您理解。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$19.44
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
konan konan
Standard
東京外国語大学を経て、愛知万博ネットテレビの原稿翻訳やアナウンサー、自動車、デジタル、医療など多数の分野関係の翻訳・通訳作業を従事してきました。翻訳歴は約...
Contact