Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I was finally able to do the test photo shoot. The results were that the imag...

Original Texts
ようやくテスト撮影ができました。その結果、良好な状態のレンズに比べると、少し画質は落ちるように見えます。コントラスト、シャープネスに影響しているようです。このため、やはりこのレンズはあなたへ返品したい。
Translated by bean60
I was finally able to do the test photo shoot. The results were that the image quality seems to be a little low compared to a good condition lens. It seemed to affect the contrast and the sharpness. Due to this, I would like to return this item after all.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
29 minutes
Freelancer
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
Contact