Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] English and Chinese version of Lilitales are released! Please check them out...

sujiko Translated by sujiko
English version and Chinese version of Lilitales were released at Stream.
I appreciate your understanding.
(URL)

The corrected patch is listed on the website of KaguraGames.
(URL)

It took long time, but thanks to cooperation of the kaguraGames, I released the Stream version.
I am grateful to the KaguraGames.
I would be glad if people enjoy the Lilitals translated.

It will be released on DL site English next week.
User's Request Text
Lilitalesの英語版と中国語版がSteamでリリースされました!
よろしくお願い致します!
(URL)

修正パッチはKaguraGames様のウェブサイトで公開されています。
(URL)

長く時間がかかってしまいましたが、KaguraGames様の協力のおかげでSteam版をリリースすることができました。
KaguraGames様に感謝したいと思います。
翻訳されたLilitalesを皆さんに楽しんで頂けたら私は幸せです。

DLsiteEnglishには来週にリリースされる予定です。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
239

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$21.51

Translation time
4 minutes

Freelancer
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(401Kその他)、不動産(鑑定書、その他)、ホームページ、建築、マーケティング、LED照明、その他。

迅速且つ愚直に対応させていただきます...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 115,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)