Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi. Since I live in Japan, local pickup is not available. Will you send...

Original Texts
Hi.

Since I live in Japan, local pickup is not available.

Will you send me to Japan possible?

I live in Kanagawa Prefecture, Japan.

If you would like to send, how much is shipping?

Or

I can use a forwarding service such as www.myus.com.

It is a $ 49 shipping?

Thank you.


I cannot ship internationally for $49.00. First numbers come back at @ $300.00
Translated by newlands
こんにちは。
私は日本に住んでいますので、地元集配を利用することができません。
日本に発送していただくことは可能ですか?
私は日本の神奈川県に住んでいます。
もしお送りいただけるのであれば、送料はいくらになるでしょうか?

または、私はwww.myus.comのような転送サービスを利用することができます。
この送料は49ドルですか?
よろしくお願いいたします。

私は国際郵便を49ドルで発送することができません。最も安価な場合でも300ドルです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
341letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.68
Translation Time
6 minutes
Freelancer
newlands newlands
Starter
TOEIC915
英検準1級

日→英、英→日いずれの翻訳も承ります。
また、ご依頼者様におかれましては、翻訳対象の文章を投稿される際に、備考とし...