Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Sleek leather pairs with cotton canvas in this structured domed silhouette. ...

This requests contains 171 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , r_kimura ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by masajapan at 23 Nov 2011 at 21:08 1259 views
Time left: Finished

Sleek leather pairs with cotton canvas in this structured domed silhouette.
・Top zip closure
・Protective metal feet
・One inside zip pocket
・One inside open pocket
・Linen lining

コットンキャンバス地で流線型の皮のパターン、ドーム型のシルエット
・上ジッパー式開口
・丈夫な金属製底部
・内側ジッパー付きポケットが1つ
・内側オープンポケットが1つ
・リネンのライナー付き

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime