Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email. You wanted to ask about the Japanese postal code ...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , atsuko-s , risa0908 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yamamuro at 08 Aug 2019 at 16:41 1949 views
Time left: Finished

メールありがとう
お伝えするのは弊社の日本の郵便番号になりますか?
商品の納品はアメリカのカリフォルニアにする予定です。
住所は下記のとおりです。

最初の発注リストを送付いたします。
最低発注数に満たないなど、発注に不備がある場合はお伝えください。
よろしくお願いいたします。

Thank you for your email.
You wanted to ask about the Japanese postal code of our company?
The goods have been scheduled to be delivered to California, America.
The address is as follows:

I attach the initial order list.
If you are not pleased with the minimum order quantity or have feedback about the inadequacy of the order, please inform us.
Thank you for your support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime