Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, still on the lookout for more of these glasses. They've been hard too fin...

This requests contains 209 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tommy_takeuchi , huihuimelon , risa0908 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 17 Jul 2019 at 10:37 2758 views
Time left: Finished

Hi, still on the lookout for more of these glasses. They've been hard too find, since they surplus stuff in batches. The only glasses I've had in stock in the last month are Oakleys and I've sold all of those.

やあ、まだ更にグラスを探しています。それらは、大量の物の中にあるので、とても見つけづらいです。先月私が在庫の中から唯一見つけたグラスはオークリーズのもので、私はすべて売ってしまいました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime