Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for summarizing it. First, we would like to get upper place in a b...

This requests contains 63 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , purlwise ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by airweb at 14 Jul 2019 at 10:31 8498 views
Time left: Finished

サマリをまとめてくださりありがとうございます。
まずはGoogle検索ボリュームの大きい英語のキーワードで上位を取りたいですね。

Thank you for your summarising.
At first, I would like to get a higher ranking for the English keyword at the Google search volumes.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime