Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear the Japanese post write into the tracking that it don't can make delive...

Original Texts
Dear

the Japanese post write into the tracking that it don't can make deliverey!!

can you say me what happened?

i send many many mail at the French Post without the reply

can you say me what happened?

Thank you
Translated by shimauma
日本郵便の荷物追跡によると、配達ができないとのことです!!
何が起こったか、教えていただけますか?
フランス郵便に何度もメールをしていますが、返事がありません。
何か起こったか、教えていただけますか?

宜しくお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
205letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.62
Translation Time
5 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...