Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear i'm here! only 15mm ago well, i will send you these 2 t shirts free bu...

This requests contains 244 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( totoro0911 , pokopoko ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nikolondon at 26 Jun 2019 at 00:00 2243 views
Time left: Finished

Dear

i'm here! only 15mm ago

well, i will send you these 2 t shirts free but to the futur!! no? Because you ask me befor all t shirt 155 gsm!! ok?

i will give you the tracking tomorow

best regards

Dear

do you recieve the package with later??

THANK YOU

こんにちは。
ここにいるよ!たった15秒前。

ええと、Tシャツ2つ無料で送るね。たった155グラムだけど大丈夫?

追跡番号教えるから。

よろしくね。

荷物届いたら教えてね。

ではよろしく。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime