Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] About the thickness of the table face, if you want the natural wood with 40m...

Original Texts
About the thickness of the table face, if you want the natural wood with 40mm, then it will be bended, but if you want thickness 40 with matched wood, then it is OK.
Pls give me your choice soon so that we can prepare the material to make sample for u
Thank you
Translated by sujiko
テーブルの表面の厚さについてですが、40ミリの自然の木材を使用したいのであれば曲がりますが、マッチする木材で40ミリの場合、問題ありません。選択した結果を速やかにお知らせください。そうすればサンプルを作るための材料を準備できます。よろしくお願いします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
264letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.94
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact