Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Finally I've realized that the switch from 4 to 3 in the article corresponds...

Original Texts

Finally I've realized that the switch from 4 to 3 in the article corresponds to the control switch functions from PS4 to PS3, instead of a turbo speed switch, which is present in other models.
Sorry if I've bothered you, but the instructions manual is in Japanese, I've needed a clear answer and that's not what I've received. Furthermore, the package has arrived late and pre-opened to me, so there were enough reasons to ask you.
Thanks for all, and as a suggestion, if you accept it, try to improve your attention to your foreign customers :-)
Translated by wellington
最終的に、私は記事の中での4から3のスイッチというのが、PS4からPS3の制御スイッチに対応していると気付きました。制御スイッチは他のモデルには存在する、ターボ速度スイッチの代わりです。
もし私があなたに不愉快な思いをさせていたらすみません、しかし、取扱説明書は日本語で書かれており、クリアな回答が欲しかったのですが、受け取った回答はそうではありませんでした。また、パッケージは遅れて到着し既に開いているようでした、そのため、あなたにお聞きする理由は十分にあるのです。
全てに感謝しています、提案のように、もしあなたが受け入れるのであれば、外国人顧客に対する配慮をよくするようにしてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
544letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.24
Translation Time
30 minutes
Freelancer
wellington wellington
Starter