Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello Exhibitor, My name is James, I would like to know how many units you ha...

This requests contains 382 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddyyama , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Jun 2019 at 10:04 2585 views
Time left: Finished

Hello Exhibitor, My name is James, I would like to know how many units you have for sale, Ill be offering you $2,500 for this item including the shipping fee via EMS SPEED POST to my cousin in United State. Kindly reply me back to my e-mail (jamesclowd65 (@) gmai l. com) or message me at my LINE, my LINE ID is (victorjames101) I will be waiting to hear back from you soon! REGARDS

展示されている方へ、
Jamesと申します。いくつ販売されているかお伺いしたいです。
配送料込み2,500USDでアメリカにいるいとこに商品を送る予定です。EMS SPEED POSTを使います。
Email(jamesclowd65(@)gmail.com)にご返信ください。もしくはラインでメッセージをください。
ラインのIDはvictorjames101でし。お返事お待ちしています。宜しくお願い致します。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime