インボイスの送付ありがとうございます。
一つ質問なのですが発送先住所を以下に変更は可能でしょうか??
もし可能な場合、オレゴンの到着日数を教えてください。
あと、紛失や破損があった場合に対応できる保険が付いた配送方法かも教えてください。
他のIDでも今回落札をしております。
発送はID毎になってしまいますでしょうか??
Translation / English
- Posted at 10 Jun 2019 at 19:34
Thank you for the invoice.
I have a question which is, is it possible to change the address to ship it?
If so, please tell us how many days it will take to Oregon.
And, if there are lost or damage, please tell me a way of shipping with insurance.
We bit with another ID this time.
Is the shipping at each ID?
I have a question which is, is it possible to change the address to ship it?
If so, please tell us how many days it will take to Oregon.
And, if there are lost or damage, please tell me a way of shipping with insurance.
We bit with another ID this time.
Is the shipping at each ID?
Translation / English
- Posted at 10 Jun 2019 at 19:38
#1 Thank you for sending the invoice One question, is it possible to change the shipping address to the following address?
Copy
Thank you for sending the invoice.
One question, is it possible to change the shipping address below?
If possible, please let me know how long have we been in Oregon.
Also, please let me know the shipping method with insurance that can cope with loss or damage.
We have made a successful bid this time with other IDs.
Will shipping be done by ID?
Copy
Thank you for sending the invoice.
One question, is it possible to change the shipping address below?
If possible, please let me know how long have we been in Oregon.
Also, please let me know the shipping method with insurance that can cope with loss or damage.
We have made a successful bid this time with other IDs.
Will shipping be done by ID?
Hi, The translation of your text is
"Thank you for sending the invoice.
One question, is it possible to change the shipping address below?
If possible, please let me know how long have we been in Oregon.
Also, please let me know the shipping method with insurance that can cope with loss or damage.
We have made a successful bid this time with other IDs.
Will shipping be done by ID?"
*Sorry for the added first 3 lines(wrongly).