Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 旨辛ササミ揚げ Spicy fried chicken tender 北海道産モッツァレラ札幌チーズつくね(1本) Chicken meat...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( huihuimelon , risa0908 , osamajaradh ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by shibakage at 08 Jun 2019 at 16:24 2964 views
Time left: Finished

旨辛ササミ揚げ
北海道産モッツァレラ札幌チーズつくね(1本)
漬けアボカド
とりのすけのポテトサラダ
アボカドとサーモンのサラダ
オマールエビクリームコロッケ
札幌味噌焼鳥6本盛
真ほっけの開き(ハーフ)
厚揚げチーズ焼き
丸ごと焼きピーマン
大きな海鮮焼売
あご出汁香る揚げ出し豆富
黒黒炒飯
あご出汁さっぱりうどん
肉寿司3貫盛り
大きな白玉の抹茶きな粉パフェ
ブルーベリータルトアイス添え

旨辛ササミ揚げ Spicy fried chicken tender
北海道産モッツァレラ札幌チーズつくね(1本) Chicken meatloaf with Hokkaido mozzarella cheese (1 skewer)
漬けアボカド Marinated avocado
とりのすけのポテトサラダ Torinosuke's potato salad
アボカドとサーモンのサラダ Avocado and salmon salad
オマールエビクリームコロッケ Lobster cream croquette
札幌味噌焼鳥6本盛 Assorted miso yakitori (chicken skewers) 6 skewers
真ほっけの開き(ハーフ) Opened mahokke fish (half size)
厚揚げチーズ焼き Fried tofu with baked cheese
丸ごと焼きピーマン Whole baked green bell pepper
大きな海鮮焼売 Large seafood dumpling
あご出汁香る揚げ出し豆富 Agedashi Dofu (Fried tofu) braised in fish soup
黒黒炒飯 Black fried rice
あご出汁さっぱりうどん Refreshing taste udon braised in fish soup
肉寿司3貫盛り Assorted meat sushi (3 kinds)
大きな白玉の抹茶きな粉パフェ Green tea and roasted soy bean flour parfait with large rice-flour dumplings
ブルーベリータルトアイス添え Blue berry tart with ice cream

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime