[Translation from Japanese to English ] Thank you very much as always. Thank you for informing me of the size. I ...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , steveforest , risa0908 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by lifedesign at 05 Jun 2019 at 15:26 1687 views
Time left: Finished

お世話になります。

サイズのご連絡有難うございます。
ご連絡いただきましたサイズで大丈夫です。

座面の布地につきましては、
前回制作と一緒のBRでお願いいたします。

宜しくお願いいたします。

Thank you for your continual support.

Thank you for let us know the size.
It's all right with the size you informed me.

Regarding to the fabric of the seat, please make it as same as BR you made earlier.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime