Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your cooperation. I have refunded the sending fee to the addre...

This requests contains 167 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , fish2514 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yuzusoft1031 at 29 May 2019 at 09:24 2493 views
Time left: Finished

お世話になります。
ponnuru11 @ gmail.comのアドレスに5月20日に送料の返金をしたのですが、確認はされたでしょうか。
このことについてPayPalに問い合わせた所、このメールアドレスは登録されてないと言われたので、よろしければPayPalに登録済みのメールアドレスを再度教えて頂けますでしょうか。
よろしくお願いします。

Thank you for your cooperation.
I have refunded the sending fee to the address ”ponnuru11 @ gmail.com” on May 20th. Did you check that?
When I inquired PayPal about this matter, they said that this e-mail address is not registered. Therefore, could you please the e-mail address registered to PayPal again?
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime