Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The wholesale price is $49 We accept PayPal We have made to order stock wit...
Original Texts
The wholesale price is $49
We accept PayPal
We have made to order stock with lead time of around 3-4 weeks.
It's the exact same specification as the campaign.
Please let me know when you would like to proceed.
We accept PayPal
We have made to order stock with lead time of around 3-4 weeks.
It's the exact same specification as the campaign.
Please let me know when you would like to proceed.
Translated by
shimauma
卸価格は$49です。
ペイパルでの支払いが可能です。
受注生産で、リードタイムは3‐4週間ほどです。
キャンペーンとまったく同じ仕様です。
いつ進めたいか、ご連絡ください。
ペイパルでの支払いが可能です。
受注生産で、リードタイムは3‐4週間ほどです。
キャンペーンとまったく同じ仕様です。
いつ進めたいか、ご連絡ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 210letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.725
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...