Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 3.1 Security Risk Area - Risk Protection Requirements (including Detail Desc...
Original Texts
3.2.1.1 The system Requires Notification and Investigation process when situation (Data Leak/Loss) occurred
3.2.1.2 The system Requires your Obligation & Responsibility when situation (Data Leak/Loss) occurred
3.2.1.3 The system Requires your responsible for "Liquidated Damages" when situation (Data Leak/Loss) occurred
3.2.1.4 The system Requires right to terminate contract and services immediately if situation (Data Leak/Loss) occurred
3.2.2 Risk on Availability and Reliability
3.2.2.1 The system Requires alternative internet access link your system
3.2.2.2 The syetem Requires Disaster Recovery Plan or Business Continuity Pland (BCP)
3.2.1.2 The system Requires your Obligation & Responsibility when situation (Data Leak/Loss) occurred
3.2.1.3 The system Requires your responsible for "Liquidated Damages" when situation (Data Leak/Loss) occurred
3.2.1.4 The system Requires right to terminate contract and services immediately if situation (Data Leak/Loss) occurred
3.2.2 Risk on Availability and Reliability
3.2.2.1 The system Requires alternative internet access link your system
3.2.2.2 The syetem Requires Disaster Recovery Plan or Business Continuity Pland (BCP)
Translated by
sujiko
3.2.11事象(データの漏えい/損失)発生時においてシステムが通知及び調査の過程を要求する。
3.2.1.2 事象(データの漏えい/損失)発生時においてシステムが貴方の義務及び責任を要求する。
3.2.1.3 事象(データの漏えい/損失)発生時においてシステムが「予定損害賠償金」に対する貴方の責任を要求する。
3.2.1.4 事象(データの漏えい/損失)発生時においてシステムは契約及びサービスを即座に終了する権利を有する。
3.2.2 利用及び信頼性のリスク
3.2.2.1 システムは、貴社のシステムへの別のインタネットによるアクセスのリンクを要求する。
3.2.2.2 システムは、災害復旧計画またはビジネスの継続計画(BCP)を要求する。
3.2.1.2 事象(データの漏えい/損失)発生時においてシステムが貴方の義務及び責任を要求する。
3.2.1.3 事象(データの漏えい/損失)発生時においてシステムが「予定損害賠償金」に対する貴方の責任を要求する。
3.2.1.4 事象(データの漏えい/損失)発生時においてシステムは契約及びサービスを即座に終了する権利を有する。
3.2.2 利用及び信頼性のリスク
3.2.2.1 システムは、貴社のシステムへの別のインタネットによるアクセスのリンクを要求する。
3.2.2.2 システムは、災害復旧計画またはビジネスの継続計画(BCP)を要求する。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2682letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $60.345
- Translation Time
- about 1 hour