[Translation from Japanese to English ] You must feel cold with such a clothe. You will get a cold. (Taking off the ...

This requests contains 216 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , steveforest , risa0908 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yurias2017 at 25 Apr 2019 at 18:10 1826 views
Time left: Finished

そのようなお召し物ではお寒いでしょう?お風邪を召されますよ?
(コートを脱いでシエルの肩にそっと掛け、優しく抱き締めるとそっと彼の髪にキスを落とし、愛しげに髪を指で梳きながら撫でる)

女王陛下の案件に関しては、急いては事をし損じるという言葉も御座いますし、あせらずゆっくり進めてまいりましょう。他の使用人達も心配して煩いですから、どうぞご無理なさいませんよう。

後程、ホットミルクをご用意致しましょうね。蜂蜜たっぷりのとびっきり甘いのを。

Your clothing looks a bit chilly you wear. Otherwise you will have a cold.
(Take off coat and place it over the shoulder, gently,hold her and kissed his hair, finger combing beloved hair)

Regarding the issue on queen, there is saying haste makes waste, let it go slowly but firmly. other domestic are worried , therefore please take care of your self.

I will put some hot milk later, with much sweeties with lots of honey.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime