Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We just want to clarify. You are interested in purchasing our bags from us w...

This requests contains 119 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( atsuko-s ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by 121121rrrr at 12 Apr 2019 at 14:18 2014 views
Time left: Finished

We just want to clarify. You are interested in purchasing our bags from us wholesale or want us to crowdfund in japan?

[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 12 Apr 2019 at 14:19
ちょっと確認させてください。あなたは、私たちのバッグを卸を通して買いたいのでしょうか、それとも、日本でクラウドファンディングをさせたいのでしょうか?
atsuko-s
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Apr 2019 at 14:20
私達は明確にしたいだけです。あなたは私達のバッグを私達から購入し卸売をすることにご興味があるのかあるいは日本でクラウドファンドをしたいのでしょうか?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime