Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thanks for your message. Regarding the remaining balance, it will...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , atsuko-s , melolicious ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by lifedesign at 11 Apr 2019 at 11:32 2121 views
Time left: Finished

お世話になります。
ご連絡有難うございます。

残金につきましては、15日に振り込み予定です。
振り込み先につきましては、前回と同じで大丈夫ですか?

念の為、振り込み先をこちらのメールとスカイプのメッセージ両方に
お送りいただけますでしょうか?

宜しくお願いいたします。

Thanks for your patronage.
We appreciate your contact.
Regarding the remaining balance, we will deposit on 15th. Shall we transfer it to previous account,right?
Just in case, could you please send me your account information for both Skype message and email address ,please?
With regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime