Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 久しぶり。 去年に脳梗塞で倒れて、最近退院した。 ちょっとまだ手が不自由。 青森に引っ越しました。 今まだ私は東京で自分の部屋にいます。 4月20日から青...

This requests contains 84 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , 4869suu ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by magiclash at 02 Apr 2019 at 00:13 3212 views
Time left: Finished

久しぶり。
去年に脳梗塞で倒れて、最近退院した。
ちょっとまだ手が不自由。
青森に引っ越しました。
今まだ私は東京で自分の部屋にいます。
4月20日から青森に引っ越す予定です。

manhattan_tencho
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Apr 2019 at 02:00
好久不見。
我去年因為腦梗塞而病倒,,最近才出院。
手現在還有點不太靈活。
我已經搬到青森。
我現在還住在東京的家。
預定在4月20日搬到青森。
4869suu
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Apr 2019 at 00:27
好久不見
我去年因為腦梗塞倒了不過我已經出院了。
雖然我的手還不能自由的動。
我搬到了青森縣。
我還在東京的自己的房間里。
我打算從4月20日搬到青森縣。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime