Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I live in Japan and I have an office in the US and so there are cases to ship...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , sabalod ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by 3atoru at 16 Mar 2019 at 12:09 1942 views
Time left: Finished

日本に住んでいるのですが、アメリカにも事務所がありそちらに送ってもらう場合もあります。
日本への発送が無理なのであれば、申し訳ないですがキャンセルお願い致します。
可能な場合は日本への送料のインボイスを送ってください。

I am living in Japan and sometimes I ask to send it to US office.
if it is unable to send to Japan , I am afraid but I need to cancel, please.
Otherwise if it is possible please send me a invoice with shipping charge to Japan, please.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime